Čekejte prosím...

Služby - Services

Když cestujete do zahraničí, setkání s různými městskými službami, jako jsou pošty, banky, lékárny či kulturní centra, je nevyhnutelnou součástí Vašich dobrodružství. Schopnost efektivně komunikovat v angličtině je v těchto situacích klíčová a může Vám výrazně usnadnit orientaci a vyřizování každodenních záležitostí v neznámém prostředí.

Pošta je místem, kam se často vydáte, pokud chcete poslat pohlednici domů nebo balíček. Komunikace v angličtině Vám pomůže snadno porozumět místním poštovním službám, cenám a postupům. Stejně tak, pokud potřebujete využít služeb banky – ať už jde o výběr peněz z bankomatu, výměnu peněz nebo řešení jakýchkoliv finančních problémů – angličtina jako mezinárodní jazyk Vám umožní snadněji se domluvit s bankovními úředníky.

Lékárny jsou dalším důležitým místem, kde může být komunikace v angličtině velmi užitečná. Ať už potřebujete koupit léky, získat radu ohledně zdravotního stavu nebo vyřídit předpis, schopnost komunikovat v angličtině Vám pomůže získat potřebnou pomoc rychle a efektivně.

Kromě těchto základních služeb můžete také navštívit jiné městské instituce, jako jsou knihovny, turistické kanceláře nebo kulturní centra. Všude tam Vám dobrá znalost angličtiny umožní efektivně komunikovat a získat maximum informací a služeb, které dané místo nabízí.

Celkově vzato, angličtina jako globální jazyk hraje zásadní roli při vašem pobytu v zahraničí. Umožňuje Vám nejen řešit praktické záležitosti, ale také se více ponořit do místní kultury a lépe si užít Váš pobyt. Proto je dobré investovat do zlepšení svých jazykových dovedností ještě před cestou, abyste se cítili jistěji a pohodlněji při komunikaci s místními obyvateli a poskytovateli služeb.

Na poště - At the post office

How much is a first class stamp? Kolik stojí známka první třídy?
How much is a second class stamp? Kolik stojí známka druhé třídy?
I would like a packet of envelopes, please. Chtěl/a bych balení obálek, prosím.
Could I have a jiffy bag? Mohl/a bych dostat polstrovanou obálku?
How many postcards would you like? Kolik pohlednic byste chtěl/a?
I would like to send this parcel to the USA. Chtěl/a bych poslat tento balík do USA.
How much will it cost to send this letter to France? Kolik bude stát tento dopis do Francie?
Can you put it on the scales, please? Můžete to dát na váhy, prosím?
I would like to send this letter by Recorded Delivery. Chtěl/a bych poslat tento dopis doporučeně.
I would like to send this letter by Special Delivery. Chtěl/a bych poslat tento dopis spěšně.
Where is the postbox? Kde je poštovní schránka?
What is the last date I can post this to Spain to arrive in time for Christmas? Kdy nejpozději musím toto odeslat, aby to došlo do Španělska před Vánocemi?
I have come to collect a parcel. Přišel/a jsem si vyzvednout balík.
I would like to pay the bill. Chtěl/a bych zaplatit tento účet.
I would like to send some money to Italy. Chtěl/a bych poslat nějaké peníze do Itálie.
Do you sell birthday cards? Prodáváte narozeninová přáníčka?
I would like to get a TV licence. Chtěl/a bych si opatřit povolení k přijímání televizního vysílání.
I need to renew my TV licence. Potřebuji prodloužit povolení k přijímání televizního vysílání.
Can you fill in this form? Můžete vyplnit tento formulář?

V bance - At the bank

I would like to withdraw one hundred pounds, please. Chtěl/a bych si vybrat sto liber, prosím.
I would like to make a withdrawal. Chtěl/a bych si vybrat peníze.
How would you like the money? V jakých hodnotách byste chtěl/a peníze?
Could you give me some smaller notes? Mohl/a byste mi dát menší bankovky?
I would like to pay this in, please. Chtěl/a bych poslat/zaplatit toto na účet, prosím.
I would like to pay this cheque in, please. Chtěl/a bych proplatit tento šek, prosím.
How many days will it take for the cheque to clear. Kolik dní bude trvat zúčtování šeku?
Have you got any identification/ID? Máte nějaký průkaz totožnosti?
I have lost my passport. Ztratil/a jsem svůj pas.
Your account is overdrawn. Váš účet je přečerpaný./Na účtu je záporný zůstatek.
I would like to transfer some money to this account.  Rád/a bych převedla peníze na tento účet.
Could you transfer thousand pounds from my current account to my deposit account?  Můžete převést tisíc liber z mého současného účtu na spořící účet?
I would like to open an account.  Chtěl/a bych si otevřít účet.
I would like to open a business account. Chtěl/a bych si založit firemní účet.
Could you tell me my balance, please? Mohl/a byste mi sdělit můj stav účtu, prosím?
Could I have a statement, please? Mohl/a bych dostat výpis z účtu, prosím?
I would like to change some money. Chtěl/a bych si vyměnit nějaké peníze.
I would like to order some foreign currency. Rád/a bych si objednala cizí měnu.
What is the exchange rate for euros? Jaký je směnný kurz na euro?
I would like some US dollars. Chtěl/a bych americké dolary.
Could I order a new cheque book, please? Mohl/a bych si objednat novou šekovou knížku, prosím?
I would like to cancel a cheque. Chtěl/a bych stornovat šek.
I would like to cancel this standing order. Chtěl/a bych zrušit tento trvalý příkaz.
Where is the nearest cash machine? Kde je nejbližší bankomat?
What is the interest rate on this account? Jaká je úroková sazba u tohoto účtu?
What is the current interest rate for personal loans? Jaká je současná úroková sazba osobních půjček?
I have lost my bank card. Ztratil/a jsem svou bankovní kartu.
I want to report a lost credit card. Chci nahlásit ztracenou kreditní kartu.
I would like to report a stolen credit card. Chtěl/a bych nahlásit ukradenou kreditní kartu.
We have got a joint bank account. Máme společný bankovní účet.
I would like to tell you about a change of the address. Chtěl/a bych nahlásit změnu adresy.
I have forgotten my Internet banking password. Zapomněl/a jsem heslo k internetovému bankovnictví.
I have forgotten the PIN number for my card. Zapomněl/a jsem PIN k mé kartě.
I will have a new one sent out to you. Nechám si poslat nový.
Could I have an appointment to see the manager? Mohla bych si domluvit schůzku s vedoucím?
Can I make an arrangement to see the financial advisor? Mohu si domluvit schůzku s finančním poradcem?
I would like to speak to someone about a mortgage. Chtěl/a bych s někým mluvit o hypotéce.

Bankomat - Cash machine/ATM

Insert your card. Vložte kartu.
Enter your PIN. Zadejte Váš PIN.
Incorrect PIN Nesprávný PIN
Enter Vstup
Correct Opravit
Cancel Zrušit
Withdraw cash Vybrat hotovost
Other amount Jiná částka
Please wait. Prosím čekejte.
Your cash is being counted. Vaše hotovost se načítá.
Insufficient funds Požadovaná částka není na účtu k dispozici.
Balance Zůstatek
On screen Na obrazovku
Printed Vytisknout stvrzenku
Another service? Jinou službu?
Would you like a receipt? Chtěl/a byste stvrzenku?
Remove card. Vyjměte kartu.
Quit Ukončit

V realitní kanceláři - At the real estate agency

What kind of accommodation are you looking for? Jaký druh bydlení hledáte?
I am looking for a flat/apartment. Hledám byt.
I am looking for a semi-detached house. Hledám dvojdomek.
I am looking for a detached house. Hledám usedlost (osamocený domek).
I am looking for a terraced house. Hledám dům s terasou.
I am looking for a cottage. Hledám chalupu.
I only need a one-bedroom flat. Potřebuji pouze jednopokojový byt.
I only need a studio flat. Potřebuji pouze garsonku.
Are you looking for anything to buy or rent? Hledáte něco ke koupi nebo k pronájmu?
Which area are you thinking of? O jaké oblasti uvažujete?
Something not too far from the city centre? Něco ne moc daleko od centra města.
How much are you prepared to pay? Kolik jste ochoten/a zaplatit?
What is your budget? Jaký je Váš rozpočet?
What price range are you thinking of? O jaké cenové kategorii uvažujete?
How many bedrooms do you want? Kolik ložnic chcete?
It has got a kitchen, a living room, a bathroom and a bedroom. Má to kuchyň, obývací pokoj, koupelnu a ložnici.
Are you looking for furnished or unfurnished accommodation? Sháníte bydlení se zařízeným nebo nezařízeným interiérem?
Do you want a modern or an old property? Chcete moderní nebo starou nemovitost?
Do you want a garden? Chcete zahradu?
Do you want a garage? Chcete garáž?
Do you want a parking space/place? Máte parkovací stání?
Do you need a mortgage? Máte hypotéku?
Do you have a property to sell? Mate nemovitost na prodej?
Are you a cash buyer? Budete kupovat za hotové?
How much is the rent? Kolik stojí podnájem?
What is the asking price? Jaká je požadovaná cena?
Is the price negotiable? Je možné jednat o ceně?
Are they willing to negotiate? Jsou ochotni jednat?
How long has it been on the market? Jak dlouho je to na trhu?
Is there a primary school nearby? Je poblíž základní škola?
Is there a secondary school nearby? Je poblíž střední škola?
How far is it from the nearest station? Jak daleko je to z nejbližší zastávky?
Are there any local shops? Jsou v okolí nějaké obchody?
What are the car parking arrangements? Jaké jsou možnosti parkování?
What sort of view does it have? Jaký to má výhled?
What floor is it on? Na jakém je to patře?
It is on the second floor. Je to na druhém patře.
Are pets allowed? Jsou dovolena zvířata?
I would like to have a look at this property. Chtěl/a bych se podívat na tuto nemovitost.
When will you be available to view the property? Kdy budete mít čas si prohlédnout nemovitost?
The rent is payable monthly in advance. Nájem se platí měsíc dopředu.
There is a deposit of one month´s rent. Je zde záloha v hodnotě jednoho měsíčního nájmu.
How soon would you be able to move in? Jak brzy byste se mohli nastěhovat?
It is not what I am looking for. To není to, co hledám.
I would like to make an offer. Chtěl/a bych udělat nabídku.
I will take it. Vezmu si to.

U holiče/kadeřníka - At the barber´s/hairdresser´s

I would like a haircut, please. Chtěl/a bych ostříhat, prosím.
Do I need to book? Musím se objednat?
Are you able to see me now? Máte teď volno?
Would you like to make an appointment? Chtěl/a byste si objednat?
Would you like me to wash it? Chtěl/a byste to umýt?
What would you like? Co byste si přál/a?
How would you like me to cut it? Jak byste to chtěl/a ostříhat?
I will leave it to you. Nechám to na Vás.
I would like a trim. Chtěl/a bych zastřihnout konečky.
I would like a new style. Chtěl/a bych nový účes.
I would like a perm. Chtěl/a bych trvalou.
I would like a fringe. Chtěl/a bych ofinu.
I would like some highlights. Chtěl/a bych zvýraznit několik pramenů.
I would like to colour it. Chtěl/a bych to obarvit.
Just a trim, please.  Pouze zastřihnout, prosím.
That is fine, thanks. To je v pořádku, děkuji.
How short would you like it? Jak krátké byste to chtěl/a?
Not too short.  Ne moc krátké.
Completely shaven.  Úplně oholit.
Do you have a parting?  Nosíte pěšinku?
What colour would you like? Jakou barvu byste chtěl/a?
Which of these colours would you like? Kterou z těchto barev byste chtěl/a?
Would you like it blow-dried? Chtěl/a byste to vyfoukat?
Could you trim my beard, please? Mohl/a byste mi prosím zastřihnout vousy?
Could you trim my moustache, please? Mohl/a byste mi prosím zastřihnout knír?
Would you like anything on it? Chtěl/a byste na to něco?
A little wax. Trochu vosku.
Some gel. Trochu gelu.
Some hairspray. Trochu laku na vlasy.
Nothing, thanks. Nic, díky.
JARNÍ KURZY 2025

Již nyní si můžete naplánovat jarní kurz angličtiny! Vyberte si z naší nabídky!


  • ceny již od 3520 Kč (bez DPH) za 16 lekcí/od 3740 Kč (bez DPH) za 17 lekcí/od 3960 Kč (bez DPH) za 18 lekcí
  • 1 lekce = 90 minut, tzn. od 220 Kč za jednu lekci (bez DPH)
  • max. 8 účastníků ve skupině
  • jarní kurzy začínají v týdnu od 10. 2. do 14. 2. 2025

SLEVY & BENEFITY

Věnujte pozornost slevám a výhodám, které Vám umožní studovat výrazně levněji! 

Kombinací akčních nabídek můžete dosáhnout slevy až 25 %!


KONTAKT

Provozovna


Adresa:

Mlýnská 938/4
Olomouc
779 00
Česká republika

Kontaktní údaje:

+420 604 876 372

eng-olomouc@email.cz

FACEBOOK


British Council