Předložky I - Prepositions I
Anglické předložky - Prepositions jsou slova, která spojují podstatná jména, zájmena nebo fráze s jinými částmi věty, aby vyjádřily vztah v čase, místě, směru nebo způsobu. Například předložky "in", "on", a "at" určují místo či čas, zatímco "with" nebo "by" vyjadřují způsob provedení. I když jsou předložky krátká slova, mají zásadní vliv na význam věty.
Předložky lze rozdělit do několika kategorií podle toho, co vyjadřují. Místní předložky jako "on the table" nebo "under the bed" označují polohu. Časové předložky jako "at 5 PM" nebo "in the morning" se používají k určování času. Směrové předložky jako "to" a "towards" označují pohyb směrem k cíli. Další skupinu tvoří předložky způsobu a prostředku, například by car nebo "with a pen".
Předložky jsou pro studenty angličtiny často zdrojem problémů, protože jejich použití se v různých jazycích liší. Například české na může být v angličtině "on" (on the table), ale také "at" (at school). Dalším příkladem je záměna mezi "in" a "at", kdy "at the cinema" označuje místo, zatímco "in the cinema" může znamenat uvnitř budovy. Překlad doslovně z mateřského jazyka často vede k nesprávným konstrukcím.
Předložky jsou nezbytné pro správnou strukturu věty. Umožňují přesně vyjádřit vztahy mezi objekty a činnostmi. Například: "The book is on the desk." jasně sděluje, kde se kniha nachází. V profesionální komunikaci jsou důležité například při zadávání pokynů: "Please send the report by email." Předložky také pomáhají vytvářet přirozeně znějící dialogy.
V angličtině existuje více než 100 předložek, ale většina každodenní komunikace se točí kolem těch nejčastějších, jako jsou "in", "on", a "at". Některé předložky se mohou vyskytovat v ustálených frázích, například "in charge of "nebo "on time". Pro jejich zvládnutí je nejlepší se učit celé fráze a věnovat pozornost kontextu, ve kterém se používají. Význam může být často ovlivněn i drobnými změnami, například rozdíl mezi "at the door" (u dveří) a "on the door" (na dveřích).
Předložky místa - Prepositions of place
On
Předložka "on" se používá k označení umístění na povrchu něčeho. Vyjadřuje fyzický kontakt mezi objektem a povrchem, na kterém se nachází. Tato předložka je všestranná a hojně využívaná v každodenní komunikaci, od popisu místa až po metaforické výrazy.
Použití předložky "on":
- Umístění na povrchu:
The book is on the table. (Kniha je na stole.)
There is a painting on the wall. (Na zdi je obraz.)
- Doprava a povrchy:
She is on the bus. (Je v autobuse.)
He sat on the floor. (Seděl na podlaze.)
- Technologická zařízení:
The movie is on TV. (Film je v televizi.)
She is talking on the phone. (Mluví po telefonu.)
- Symbolické nebo abstraktní použití:
He is on duty today. (Dnes má službu.)
The company is on the verge of bankruptcy. (Firma je na pokraji bankrotu.)
- Ulice a adresy:
The shop is on Main Street. (Obchod je na Hlavní ulici.)
They live on Oxford Avenue. (Bydlí na Oxfordské třídě.)
In
Předložka "in" se v angličtině používá k vyjádření umístění uvnitř nějakého prostoru, místa nebo ohraničené oblasti. Je jednou z nejběžnějších předložek, a její správné používání je klíčové pro přesnou komunikaci.
Použití předložky "in":
- Umístění uvnitř uzavřeného prostoru:
The keys are in the drawer. (Klíče jsou v šuplíku.)
She is in the room. (Je v místnosti.)
- Umístění uvnitř ohraničené oblasti nebo města:
They live in London. (Žijí v Londýně.)
The children are playing in the garden. (Děti si hrají v zahradě.)
- Použití s nádobami a tekutinami:
There is milk in the glass. (V sklenici je mléko.)
He found a bug in the soup. (Našel brouka v polévce.)
- Abstraktní a obrazné použití:
He is in trouble. (Má potíže.)
She is in love. (Je zamilovaná.)
- V dopravních prostředcích:
They are in the car. (Jsou v autě.) Používá se pro uzavřené prostory.
She is in the taxi waiting for you. (Je v taxíku a čeká na tebe.)
At
Předložka "at" se používá k vyjádření přesné polohy nebo konkrétního bodu v prostoru. Na rozdíl od in (uvnitř něčeho) nebo on (na povrchu něčeho) se "at" zaměřuje na přesné místo bez ohledu na jeho velikost nebo tvar.
Použití předložky "at":
- Přesná poloha nebo místo:
She is at the bus stop. (Je na autobusové zastávce.)
We are at the entrance of the building. (Jsme u vchodu do budovy.)
- Místa, kde se něco odehrává:
He is at the cinema. (Je v kině.)
They are at school. (Jsou ve škole.)
- Adresa bez uvedení konkrétního domu:
She lives at Main Street. (Žije na Hlavní ulici.)
(Pozor: Pokud se zmíní konkrétní dům, používá se in: She lives in 25 Main Street.)
- Události a aktivity:
We met at the party. (Potkali jsme se na večírku.)
They are at the meeting. (Jsou na schůzce.)
- Přesné body:
The plane is at the gate. (Letadlo je u brány.)
Look at the corner of the page. (Podívej se na roh stránky.)
Next to
Předložka "next to" se v angličtině používá k označení polohy, která znamená "vedle" nebo "blízko" něčeho, obvykle bez dalších překážek mezi oběma objekty. Je vhodná k vyjádření přímého sousedství.
Použití předložky "next to":
- Vyjádření fyzické blízkosti:
The park is next to the school. (Park je vedle školy.)
He sat next to me during the meeting. (Seděl vedle mě během schůzky.)
- Přímé sousedství:
The library is next to the coffee shop. (Knihovna je vedle kavárny.)
There’s a pharmacy next to the supermarket. (Vedle supermarketu je lékárna.)
- Blízkost s lidmi:
She was standing next to her best friend. (Stála vedle své nejlepší kamarádky.)
Can I sit next to you? (Mohu si sednout vedle tebe?)
Beside
Předložka "beside" se v angličtině používá k vyjádření polohy vedle něčeho nebo v těsné blízkosti. Tato předložka zdůrazňuje umístění vedle konkrétní osoby, předmětu nebo místa, což pomáhá přesněji určit polohu.
Použití předložky "beside":
- Umístění vedle osoby nebo předmětu:
She sat beside her friend. (Seděla vedle své kamarádky.)
The book is beside the lamp. (Kniha je vedle lampy.)
- Umístění vedle konkrétního místa:
The park is beside the river. (Park je vedle řeky.)
There’s a small café beside the library. (Vedle knihovny je malá kavárna.)
- V obrazném nebo abstraktním významu:
Beside his achievements, mine seem minor. (Vedle jeho úspěchů vypadají ty moje zanedbatelně.)
I feel small beside her confidence. (Vedle jejího sebevědomí se cítím maličký.)
- Rozlišení polohy:
He parked the car beside the building. (Zaparkoval auto vedle budovy.)
They placed the chair beside the bed. (Židli postavili vedle postele.)
Near
Předložka "near" se používá k označení blízkosti jednoho objektu nebo osoby k jinému, bez nutnosti přímého sousedství. Znamená „blízko“, „nedaleko“ nebo „v okolí“. Na rozdíl od "next" to nevyžaduje, aby se objekty přímo dotýkaly nebo sousedily.
Použití předložky "near":
- Vyjádření blízké polohy:
The school is near the park. (Škola je blízko parku.)
He lives near the train station. (Bydlí blízko nádraží.)
- Obecná lokalita v prostoru:
There’s a gas station near my house. (Blízko mého domu je čerpací stanice.)
She works near the city center. (Pracuje blízko centra města.)
- Symbolická blízkost nebo srovnání:
This town is near the border with Scotland. (Toto město je blízko hranic se Skotskem.)
We are near completing the project. (Jsme blízko dokončení projektu.)
Between
Předložka "between" vyjadřuje, že něco se nachází mezi dvěma objekty nebo osobami. Používá se pro situace, kdy je jedna věc, osoba nebo místo přesně uprostřed dvou dalších. Tato předložka zdůrazňuje polohu mezi konkrétně uvedenými dvěma body.
Použití předložky "between":
- Označení polohy mezi dvěma objekty:
The park is located between the school and the supermarket. (Park se nachází mezi školou a supermarketem.)
She placed her phone between the books on the shelf. (Položila svůj telefon mezi knihy na polici.)
- Vztah nebo spojení mezi dvěma lidmi nebo skupinami:
There is a strong friendship between them. (Mezi nimi je silné přátelství.)
The agreement was signed between the two companies. (Dohoda byla podepsána mezi dvěma společnostmi.)
- Vyjádření rozmezí mezi čísly nebo časy:
The event will take place between 3 PM and 5 PM. (Akce se bude konat mezi 15:00 a 17:00.)
The number of participants was between 50 and 100. (Počet účastníků byl mezi 50 a 100.)
- Popis pozice mezi dvěma místy či body:
Our house is between the mountains and the river. (Náš dům je mezi horami a řekou.)
The bridge stretches between the two sides of the valley. (Most se táhne mezi dvěma stranami údolí.)
Among
Předložka "among" označuje umístění uprostřed nebo mezi větším množstvím lidí, věcí nebo jiných prvků, které tvoří skupinu. Používá se tehdy, když mluvíme o něčem, co je součástí většího celku, a nejedná se o konkrétní dvojici objektů (to by vyžadovalo between).
Použití předložky "among":
- Uvnitř skupiny:
She found her phone among the pile of clothes. (Našla svůj telefon mezi hromadou oblečení.)
There was a strange man among the crowd at the concert. (Mezi davem na koncertě byl nějaký podivný muž.)
- Sdílení nebo rozdělení mezi více lidmi:
The teacher distributed the papers among the students. (Učitel rozdal papíry mezi studenty.)
The inheritance was divided equally among the children. (Dědictví bylo rovnoměrně rozděleno mezi děti.)
- Vyjadřuje přítomnost v okolí více věcí nebo lidí:
He lives among the mountains in a small village. (Žije mezi horami v malé vesnici.)
There are many wildflowers among the trees in the forest. (Mezi stromy v lese roste mnoho divokých květin.)
In front of
Předložka "in front of" označuje umístění něčeho před něčím jiným, často ve smyslu směru nebo umístění na viditelném místě. Používá se pro objekty nebo osoby, které jsou fyzicky umístěny před jiným objektem.
Použití předložky "in front of":
- Fyzické umístění před objektem:
The car is parked in front of the house. (Auto je zaparkované před domem.)
There’s a beautiful garden in front of the building. (Před budovou je krásná zahrada.)
- Osoba stojící před jinou osobou či věcí:
She stood nervously in front of the class to give her presentation. (Nervózně stála před třídou, aby přednesla svou prezentaci.)
The teacher was standing in front of the students. (Učitel stál před studenty.)
- Smysl překážky nebo něčeho, co blokuje cestu:
A truck stopped in front of our car at the traffic light. (Na semaforu před naším autem zastavil náklaďák.)
There was a long queue in front of the ticket booth. (Před pokladnou byla dlouhá fronta.)
- Abstraktní význam, jako "před něčím významným":
He made an important announcement in front of the entire company. (Udělal důležité oznámení před celou firmou.)
She was embarrassed to sing in front of a big audience. (Styděla se zpívat před velkým publikem.)
Behind
Předložka "behind" označuje umístění něčeho nebo někoho za jiným objektem či osobou. Používá se pro vyjádření pozice, která není viditelná z přední strany nebo je skrytá za jiným objektem.
Použití předložky "behind":
- Fyzické umístění za něčím:
The dog is sleeping behind the sofa. (Pes spí za pohovkou.)
There’s a small garden behind the house. (Za domem je malá zahrada.)
- Člověk nebo objekt skrytý za jiným:
He was hiding behind the door when we arrived. (Schovával se za dveřmi, když jsme přišli.)
The child stood behind her mother in the queue. (Dítě stálo za svou matkou ve frontě.)
- Význam překážky nebo ochrany:
The soldiers took cover behind the wall. (Vojáci se ukryli za zdí.)
He parked his car behind the truck to avoid being seen. (Zaparkoval své auto za náklaďákem, aby nebyl vidět.)
- Abstraktní význam - být opožděný nebo zaostávat:
She is behind in her studies because of illness. (Kvůli nemoci je pozadu ve studiu.)
The project is running behind schedule. (Projekt je ve skluzu oproti harmonogramu.)
- Význam podpory či podpory:
You know I’m always behind you. (Víš, že tě vždy podporuji.)
The team has a strong fanbase behind them. (Tým má za sebou silnou základnu fanoušků.)
On the top of
Předložka "on the top of" označuje umístění objektu nebo osoby na vrcholu, nejvyšším bodě nebo horní ploše jiného objektu. Používá se také metaforicky k vyjádření něčeho, co je nad ostatními, ať už fyzicky nebo obrazně.
Použití předložky "on the top of":
- Umístění na vrcholku objektu:
There is a vase on the top of the table. (Na vrchu stolu je váza.)
He placed the book on the top of the shelf. (Položil knihu na vrch police.)
- Fyzický vrchol nebo hora:
They reached the flag on the top of the mountain. (Dostali se k vlajce na vrcholu hory.)
Snow covered the rocks on the top of the hill. (Sníh pokryl skály na vrcholu kopce.)
- Abstraktní nebo obrazné použití:
The company is on the top of the market right now. (Firma je teď na vrcholu trhu.)
Winning this award put her on the top of her career. (Získání této ceny ji dostalo na vrchol její kariéry.)
- Použití v každodenních situacích:
Put your bag on the top of the suitcase. (Polož svou tašku na vrch kufru.)
I found my glasses on the top of the fridge. (Našel jsem své brýle na vrchu lednice.)
- Zdůraznění dominance nebo priorit:
Her name is on the top of the list. (Její jméno je na vrcholu seznamu.)
Safety should always be on the top of your priorities. (Bezpečnost by měla být vždy na vrcholu vašich priorit.)
Beneath
Předložka "beneath" se v angličtině používá k vyjádření umístění pod něčím, obvykle s důrazem na to, že něco zakrývá nebo že jde o hlubší či skrytější polohu. Tato předložka se často využívá v obrazných významech a literárním kontextu.
Použití předložky "beneath":
- Umístění fyzicky pod něčím:
The keys are beneath the pile of books. (Klíče jsou pod hromadou knih.)
The cat is hiding beneath the bed. (Kočka se schovává pod postelí.)
- Umístění pod povrchem:
The treasure is buried beneath the sand. (Poklad je zakopaný pod pískem.)
There’s a hidden cave beneath the waterfall. (Pod vodopádem je skrytá jeskyně.)
- Abstraktní a obrazné použití:
Beneath his calm exterior, he was nervous. (Pod jeho klidným zevnějškem byl nervózní.)
The truth lies beneath the surface. (Pravda leží pod povrchem.)
- V literárním nebo poetickém kontextu:
Beneath the moonlit sky, they walked in silence. (Pod měsíční oblohou kráčeli v tichu.)
Beneath the stars, they made a promise. (Pod hvězdami si dali slib.)
Above
Předložka "above" označuje, že něco je výše nebo nad jiným objektem, ale ne přímo na něm. Používá se jak v doslovném, tak i abstraktním smyslu k vyjádření nadřazenosti, vyšší úrovně nebo umístění.
Použití předložky "above":
- Umístění nad něčím (bez kontaktu):
The painting hangs above the fireplace. (Obraz visí nad krbem.)
There is a lamp above the dining table. (Nad jídelním stolem je lampa.)
- Výšková poloha ve vztahu k zemi nebo jinému bodu:
The airplane is flying above the clouds. (Letadlo letí nad mraky.)
Birds were circling above the trees. (Ptáci kroužili nad stromy.)
- Abstraktní použití pro vyšší úroveň nebo nadřazenost:
Her grades are above average. (Její známky jsou nadprůměrné.)
Honesty should always be placed above personal gain. (Poctivost by měla být vždy nadřazena osobnímu prospěchu.)
- Časové nebo symbolické umístění:
The temperature is above freezing point today. (Teplota je dnes nad bodem mrazu.)
The stars above us were shining brightly. (Hvězdy nad námi jasně zářily.)
- Použití ve frázích nebo idiomech:
Above all, you must stay focused. (Především musíš zůstat soustředěný.)
The law is above everyone. (Zákon je nad všemi.)
Below
Předložka "below" označuje umístění něčeho nižšího ve vztahu k jiné věci, avšak bez přímého kontaktu. Často se používá ve spojení s měřením, úrovněmi, nebo pro vyjádření relativní polohy ve vertikálním směru. Může být jak doslovná, tak abstraktní.
Použití předložky "below":
- Umístění nižší než jiný objekt (bez přímého kontaktu):
The balcony is below the third floor. (Balkón je pod třetím patrem.)
The clouds are just below the mountain peak. (Mraky jsou těsně pod vrcholem hory.)
- Vyjádření úrovně nebo hodnoty:
Temperatures below freezing can be dangerous. (Teploty pod bodem mrazu mohou být nebezpečné.)
Her rank is below that of a manager. (Její hodnost je pod manažerskou úrovní.)
- Měření a abstraktní kontexty:
The water level is below the safety mark. (Hladina vody je pod bezpečnostní značkou.)
Their income is below the national average. (Jejich příjem je pod národním průměrem.)
- Umístění v textu nebo dokumentu:
See the graph below for more details. (Pro více informací si prohlédněte graf níže.)
Instructions are provided below. (Pokyny jsou uvedeny níže.)
Over
Předložka "over" se používá k označení polohy nebo pohybu nad něčím. Na rozdíl od "above" může "over" vyjadřovat nejen umístění, ale i překrytí nebo pohyb přes něco. Je také využívána v abstraktním smyslu.
Použití předložky "over":
- Umístění nad něčím (s možností překrytí):
The bridge goes over the river. (Most vede přes řeku.)
There’s a picture hanging over the bed. (Nad postelí visí obraz.)
- Pohyb přes něco:
He jumped over the fence. (Přeskočil plot.)
The plane flew over the city. (Letadlo přeletělo město.)
- Překrytí nebo zakrytí něčeho:
She put a blanket over the baby. (Přikryla dítě dekou.)
A dark cloud is hanging over the valley. (Nad údolím visí temný mrak.)
- Abstraktní význam (kontrola, nadřazenost):
He has control over the project. (Má kontrolu nad projektem.)
The manager has authority over the team. (Manažer má nad týmem autoritu.)
- Idiomatické použití a časové překrytí:
They talked over coffee. (Povídali si u kávy.)
We worked on the project over the weekend. (Pracovali jsme na projektu přes víkend.)
Under
Předložka "under" označuje polohu pod něčím nebo zakrytí něčím. Vyjadřuje fyzickou pozici objektu, který je umístěn níže, případně pod něčím jiným. Používá se také v abstraktním smyslu, například pro označení podřízenosti nebo vlivu.
Použití předložky "under":
- Umístění pod něčím:
The cat is under the table.(Kočka je pod stolem.)
He hid under the bed. (Schoval se pod postelí.)
- Překrytí nebo zakrytí:
There’s a carpet under the dining table. (Pod jídelním stolem je koberec.)
She placed a mat under the hot pot. (Položila podložku pod horký hrnec.)
- Abstraktní význam (pod kontrolou nebo vlivem):
The team is under a lot of pressure. (Tým je pod velkým tlakem.)
This area is under the government’s control. (Tato oblast je pod kontrolou vlády.)
- Vyjádření limitu nebo hranice:
The speed limit here is under 50 km/h. (Rychlostní limit je zde pod 50 km/h.)
Children under 12 are not allowed here. (Děti pod 12 let sem nemají přístup.)
- Idiomatické použití:
He is under the weather today. (Dnes se necítí dobře.)
She is under the impression that it’s free. (Myslí si, že je to zdarma.)
Inside
Předložka "inside" se v angličtině používá k vyjádření umístění uvnitř něčeho, obvykle zdůrazňuje uzavřený nebo ohraničený prostor. Tato předložka je často používána tam, kde je třeba zdůraznit fyzické umístění nebo obrazné zasazení do určitého prostoru.
Použití předložky "inside":
- Umístění uvnitř uzavřeného prostoru:
The keys are inside the drawer. (Klíče jsou uvnitř šuplíku.)
The cat is hiding inside the box. (Kočka se schovává uvnitř krabice.)
- Umístění uvnitř budovy nebo stavby:
She is waiting inside the house. (Čeká uvnitř domu.)
There’s a shop inside the mall. (Uvnitř obchodního centra je obchod.)
- Umístění uvnitř abstraktního nebo obrazného prostoru:
He feels peace inside his heart. (Uvnitř svého srdce cítí klid.)
There’s a fire burning inside her soul. (Uvnitř její duše hoří oheň.)
- Rozlišení mezi venkem a vnitřkem:
It’s too cold outside; let’s stay inside. (Venku je příliš chladno, zůstaňme uvnitř.)
The treasure is hidden inside the cave. (Poklad je ukryt uvnitř jeskyně.)
Outside
Předložka "outside" se v angličtině používá k vyjádření umístění vně něčeho, mimo uzavřený nebo ohraničený prostor. Zdůrazňuje polohu mimo hranice určité oblasti, budovy nebo objektu.
Použití předložky "outside":
- Umístění vně budovy nebo místnosti:
The children are playing outside the house. (Děti si hrají před domem.)
He’s waiting outside the restaurant. (Čeká před restaurací.)
- Umístění mimo uzavřený prostor:
The car is parked outside the garage. (Auto je zaparkované před garáží.)
There’s a bench just outside the door. (Hned za dveřmi je lavička.)
- Použití s abstraktními nebo obraznými pojmy:
This idea is outside my comfort zone. (Tento nápad je mimo mou komfortní zónu.)
The matter is outside our jurisdiction. (Tato záležitost je mimo naši jurisdikci.)
- Rozlišení mezi vnitřkem a vnějškem:
It’s raining outside, so bring an umbrella. (Venku prší, vezmi si deštník.)
The dog is barking outside the window. (Pes štěká venku za oknem.)
Opposite
Předložka "opposite" se používá k označení polohy objektů, které se nacházejí přímo proti sobě, často s nějakým prostorem nebo překážkou mezi nimi. Znamená „naproti“ nebo „proti“.
Použití předložky "opposite":
- Přímá poloha naproti:
The bank is opposite the post office. (Banka je naproti poště.)
She sat opposite me at the table. (Seděla naproti mně u stolu.)
- Prostorové rozdělení:
There’s a park opposite our building. (Naproti naší budově je park.)
The café is opposite the train station. (Kavárna je naproti vlakovému nádraží.)
- Abstraktní význam:
Their ideas are completely opposite to ours. (Jejich myšlenky jsou úplně opačné než naše.)
His opinion is opposite to what I believe. (Jeho názor je opačný tomu, čemu věřím.)
Along
Předložka "along" se v angličtině používá k vyjádření pohybu nebo umístění podél nějaké linie, povrchu nebo prostoru, obvykle ve směru od jednoho bodu k druhému. Je užitečná při popisu pohybu, krajiny nebo rozložení objektů.
Použití předložky "along":
- Pohyb podél linie nebo povrchu:
They walked along the river. (Šli podél řeky.)
The train travels along the coast. (Vlak jede podél pobřeží.)
- Umístění objektů v řadě:
There are trees planted along the road. (Podél cesty jsou vysazeny stromy.)
Shops were built along the main street. (Obchody byly postaveny podél hlavní ulice.)
- Směr a trasa:
He cycled along the trail through the forest. (Jel na kole po stezce lesem.)
The path winds along the hillside. (Cesta se vine podél svahu.)
- Obrazné použití:
Along the journey, we learned a lot. (Během cesty jsme se hodně naučili.)
There were many challenges along the way. (Na cestě bylo mnoho překážek.)
By
Předložka "by" se v angličtině používá k označení blízkosti nebo umístění u něčeho, často vyjadřuje, že se něco nachází v těsné blízkosti nebo vedle jiného objektu. Může také vyjadřovat způsob dopravy nebo činnost, kterou vykonáváme, když se zaměřujeme na daný způsob.
Použití předložky "by":
- Blízkost nebo umístění u něčeho:
The house is by the river. (Dům je u řeky.)
The park is by the school. (Park je vedle školy.)
- Umístění u osoby (vedle někoho):
She sat by me at the concert. (Seděla vedle mě na koncertě.)
I stood by him during the meeting. (Stál jsem u něj během schůzky.)
- Způsob dopravy:
We travelled by car. (Cestovali jsme autem.)
She goes to work by bus. (Chodí do práce autobusem.)
- Časová blízkost (do určitého termínu):
The project must be finished by next week. (Projekt musí být dokončen do příštího týdne.)
I’ll be home by 6 PM. (Budu doma do 6 hodin večer.)
- Výraz by the way (mimochodem):
By the way, I heard you got a new job. (Mimochodem, slyšel jsem, že jsi dostal novou práci.)
By the way, have you seen my keys? (Mimochodem, neviděl jsi moje klíče?)