Jak zvládnout pracovní pohovor v angličtině?
Desatero pracovního pohovoru v angličtině:
1. Zjistěte si informace o společnosti
Před každým pracovním pohovorem v angličtině si udělejte čas na důkladný průzkum společnosti, u které se ucházíte o místo. Navštivte jejich webové stránky, projděte si sekci "About us“, podívejte se na firemní blog, sociální sítě nebo tiskové zprávy. Zajímejte se o firemní hodnoty, aktuální projekty, cílové trhy nebo konkurenční výhody.
Tímto krokem ukážete, že to myslíte vážně a že vám záleží na tom, kam nastoupíte. Během pohovoru pak můžete jednoduše odkázat na konkrétní projekt nebo iniciativu společnosti, která vás zaujala, a položit otázku typu: “I saw on your website that you're currently expanding into the German market. Will this role be involved in that initiative?”, to zanechá dojem.
Díky těmto znalostem se navíc budete cítit jistější, protože se vám bude lépe formulovat odpověď na otázky jako: „Proč chcete pracovat právě u nás?“ nebo „Co víte o naší firmě?“. Také vám pomůže lépe zacílit odpovědi tak, aby ladily s firemní kulturou.
2. Trénujte
Trénink dělá mistra, a to platí dvojnásob u pohovorů v cizím jazyce. Pár dní předem si naplánujte několik nácviků, při kterých si projdete typické otázky typu "Tell me about yourself“ nebo "What are your strengths and weaknesses?“ a připravíte si odpovědi. Nemusíte se je učit nazpaměť, ale ujasněte si strukturu odpovědí a vhodné fráze.
Pokud máte možnost, požádejte kamaráda, lektora nebo člena rodiny, aby s vámi vedl simulovaný pohovor. Může vám poskytnout cennou zpětnou vazbu ohledně výslovnosti, plynulosti nebo obsahu odpovědí. Ideálně si zkuste celý rozhovor nahrát a pusťte si jej zpětně, sami poznáte, co působí nejistě a co naopak dobře.
Trénovat můžete i sami před zrcadlem. Všímejte si mimiky, řeči těla a celkového dojmu. Tento druh přípravy vám pomůže zlepšit nejen angličtinu, ale i Vaše vystupování. A čím více si budete jistí v soukromí, tím přirozeněji pak budete působit v reálné situaci.
3. Nepodceňte přípravu
Na pohovor dorazte včas, vhodně oblečeni a s veškerými potřebnými dokumenty, ideálně v tištěné i elektronické podobě. Nezapomeňte na životopis, motivační dopis, případně portfolio, a to vše i v angličtině. Mějte přehled o tom, co v dokumentech máte, abyste na ně mohli přirozeně navazovat.
Příprava však není jen o dokumentech. Předem si promyslete, jak budete reagovat na otázky týkající se vašich předchozích zkušeností, dovedností, silných a slabých stránek. V angličtině si zopakujte názvy oborů, pozic, škol nebo dovedností, které budou nejčastěji zmiňovány.
Díky dobré přípravě působíte profesionálně a zároveň předcházíte stresu. Pokud máte před očima pár poznámek nebo připravený sešit s hesly, můžete se do něj před pohovorem krátce podívat a zklidnit se. Také si můžete předem připravit otázky na zaměstnavatele, i ty ukazují Vaši angažovanost.
4. Uklidněte se
Pohovor v cizím jazyce může být stresující, a proto je klíčem k úspěchu psychická pohoda. Pokud cítíte, že vás přepadá nervozita, zhluboka dýchejte. Pomáhá i jednoduchá dechová technika: nádech na čtyři doby, zadržení dechu na čtyři, výdech na čtyři a opět pauza. Tato metoda sníží tep a uklidní mysl.
Kromě dechu může pomoci i fyzická aktivita. Jděte se projít, zaběhat nebo si zacvičte jógu. Uvolněné tělo pomáhá uvolněné mysli. A pokud vám dělá dobře žvýkačka nebo bonbon, dejte si jeden těsně před příchodem na pohovor (samozřejmě před vstupem ho vyhoďte). I malý rituál může pomoci s koncentrací.
Nejdůležitější je ale Váš vnitřní dialog. Vyvarujte se katastrofických scénářů a zaměřte se na pozitivní myšlenky: „Jsem připravený/á“, „Zvládnu to“, „Těším se na rozhovor“. Zaměřte se na své silné stránky a mluvte o nich s respektem a pokorou. Věřte si, to je ten nejlepší dojem, jaký můžete udělat.
5. Buďte sami sebou
Autenticita je klíčem. Pokud budete předstírat, že jste někdo jiný, zkušený personalista to velmi rychle pozná. Odpovídejte upřímně a přirozeně, bez přehnaného přikrášlování. Pokud něco nevíte, řekněte to klidně s pokorou: “I haven’t had direct experience with that yet, but I’m very keen to learn.”
Mluvte o svých silných stránkách, ale nesnažte se být dokonalí. Každý má slabiny, je lepší říct, že si je uvědomujete a pracujete na nich. Například: “I sometimes struggle with delegating tasks, but I’ve been improving through feedback and experience.” Tím ukážete sebereflexi i ochotu se rozvíjet.
Pamatujte, že osobnost hraje při náboru důležitou roli. Nejde jen o to, co umíte, ale i o to, jak zapadnete do týmu. Pokud se budete přetvařovat, může se stát, že získáte pozici, která vám vlastně nesedí. Buďte tedy raději sami sebou, tím přitáhnete ty, kteří vás opravdu ocení.
6. Soft skills
Soft skills, tedy měkké dovednosti, jsou v pracovním světě čím dál důležitější. Zaměstnavatelé nehledají jen odborníky na určitý obor, ale i týmové hráče, kteří umí komunikovat, řešit konflikty nebo se adaptovat na změny. Na pohovoru v angličtině je důležité tyto dovednosti nejen zmínit, ale i ukázat, třeba právě formou způsobu, jakým vedete konverzaci.
Při pohovoru v angličtině hrají roli i jazykové nuance. Měli byste vědět, jak správně vyjádřit empatii, respekt nebo nesouhlas. Zkuste si předem připravit fráze jako "That's a great question, let me think for a moment...“ nebo "I understand your point, however...“ – pomohou vám působit profesionálně a přátelsky zároveň.
Trénujte také tzv. aktivní naslouchání – kývejte hlavou, používejte fráze jako "I see,“ "Absolutely,“ "That's interesting.“ Tím dáváte najevo, že druhou stranu vnímáte, což působí velmi pozitivně. Měkké dovednosti se často projeví i na neverbální úrovni, proto nezapomínejte na úsměv, oční kontakt a otevřenou řeč těla.
7. Dodržujte etiketu
Etiketa je součástí profesionálního vystupování a v mezinárodním prostředí to platí dvojnásob. Před pohovorem si zjistěte, jaký je obvyklý způsob komunikace v dané zemi či firmě, například v britském prostředí je více formální, zatímco v americkém uvolněnější. Přesto ale platí, že základní slušnost a zdvořilost jsou univerzální.
Začněte pohovor pozdravem, poděkováním za příležitost a úvodní větou ve stylu: "Thank you for taking the time to meet with me today.“ Nezapomeňte na úsměv a podání ruky, pokud to situace umožňuje. Během pohovoru projevujte respekt – neskákejte do řeči, mluvte jasně a snažte se udržet profesionální tón.
Na závěr pohovoru poděkujte za rozhovor a vyjádřete pozitivní dojem z firmy nebo role, například větou: "It was a pleasure speaking with you. I’m very excited about the opportunity to join your team.“ Takový závěr zanechá profesionální a vřelý dojem, což může výrazně ovlivnit konečné rozhodnutí.
8. Mluvte jednoduše
Na pracovním pohovoru v angličtině není nutné oslňovat složitou slovní zásobou nebo komplikovanými větami. Naopak jednoduchost bývá často klíčem k úspěchu. Pokud použijete jednoduché, ale přesné věty, které budou srozumitelné, personalista vám snáze porozumí a zaměří se na obsah vaší odpovědi, nikoli na formu.
Jestliže si nejste jisti významem otázky, klidně požádejte o její zopakování či upřesnění. Je to naprosto běžná a očekávaná situace, zvlášť pokud angličtina není Vaším rodným jazykem. Lepší je se na rovinu zeptat než se pokusit odpovědět naslepo a možná úplně mimo téma.
Jednoduchá mluva vám navíc umožní být autentičtější a lépe se soustředit na to, co chcete sdělit. Nesnažte se mluvit jako rodilý mluvčí, snažte se být srozumitelní, profesionální a přirození. Tím uděláte ten nejlepší dojem.
9. Chybovat je lidské
Během pohovoru v angličtině je naprosto v pořádku udělat drobnou chybu. Personalisté si jsou dobře vědomi, že angličtina není vaším mateřským jazykem. Pokud se snažíte vyjadřovat plynule a Vaše odpovědi dávají smysl, drobných gramatických chyb si možná ani nevšimnou.
Důležité je, jakým způsobem na chyby reagujete. Pokud je začnete zbytečně opravovat nebo se k nim vracet, můžete působit nejistě. Mnohem lepší je mluvit sebevědomě a jít dál, to ukazuje Vaši schopnost reagovat flexibilně a nehroutit se pod tlakem.
Navíc, mluvíte-li s nadšením, profesionálně a s jistotou, přehlušíte tím jakýkoli drobný jazykový nedostatek. Právě vaše energie, přístup a ochota komunikovat mohou rozhodnout o úspěchu víc než perfektní angličtina.
10. Napište děkovný email
Po skončení pohovoru nezůstávejte pasivní. Pokud chcete udělat dobrý dojem a zároveň ukázat, že máte zájem o danou pozici, napište krátký děkovný e-mail personalistovi. Můžete v něm ocenit čas, který Vám věnoval, a poděkovat za příležitost se osobně představit.
V e-mailu také můžete krátce shrnout, co vás na pohovoru zaujalo nebo proč vás práce ještě více nadchla. To ukazuje vaši proaktivitu a zájem, což může být ve výběrovém řízení klíčové. V anglickém prostředí je tento krok navíc běžným standardem profesionální komunikace.
Děkovný e-mail nemusí být dlouhý, naopak, stručnost a výstižnost se cení. Důležité je, že si na něj vzpomenete. Takový e-mail je posledním dojmem, který po sobě zanecháváte, a může být právě tím, co nakonec převáží misky vah ve Váš prospěch.
Důležité fráze:
Pokud nemáte příliš času se na pohovor v angličtině připravit, pomůže Vám přehled nejčastějších otázek a odpovědí. Často budete vyzváni ke krátkému představení se v angličtině, jinak pracovní pohovor probíhá stejně jako každý jiný. Personalista se od Vás bude snažit zjistit, kdo jste, co umíte a proč chcete pracovat v dané firmě.
Na začátku pohovoru se využívají tzv. icebreaker otázky. Jsou to fráze, které pomáhají započít konverzaci a uvolnit atmosféru:
How are you today? Jak se máte? |
I´m fine, thank you. Mám se dobře děkuji. |
Did you have any trouble finding us? Měl/a jste problém nás najít? |
It wasn´t difficult with my mobile application. S mobilní aplikací to nebylo těžké. |
Mezi základní otázky se tedy budou řadit ty samé otázky, které byste čekali v češtině:
Tell me a little about yourself./Can you tell me something about yourself? Řekněte mi něco málo o sobě./Můžete mi o sobě něco povědět? |
Well, my name is Mary Simpson. I am a manager with a degree in Business Administration. My qualifications include fifteen years of experience in international and homeland corporates. My experience also includes knowledge of management of companies and leadership. Takže, jmenuji se Mary Simpson. Jsem manažerka a mám vystudováno podnikové řízení. Mám patnáctiletou praxi v mezinárodních a domácích firmách. Má praxe zahrnuje znalosti řízení ve společnostech a vedení. |
Why would you like to work for us?/Why are you interested in working at this company? Proč byste pro nás chtěl/a pracovat?/Proč jste si vybral/a právě tuto firmu? |
I understand that your company is on the rise. As I’ve read on your website and in media, you are going to launch several new products in the upcoming months. I would like to be a part of this business. I believe that your company will allow me to grow both professionally and as a person. I’ve always been interested in marketing and computer programming. Vím, že Vaše společnost je na vzestupu. Četl/a jsem na webových stránkách a v tisku, že máte v plánu uvést na trh několik nových produktů v nadcházejících měsících. Chtěl/a bych být součástí této obchodní činnosti. Věřím, že Vaše společnost mi dovolí růst, jak profesionálně, tak i osobnostně. Vždy jsem se zajímal/a o marketing a počítačové programování. |
What are your strengths?/What do you consider your greatest strength? Jaké jsou Vaše silné stránky?/Co považujete za svoji největší přednost? |
I think I‘m a punctual person. I always arrive early and complete my work on time. I am also reliable and organized. I have communicative and business skills. I am willing to learn new things and travel. Myslím, že jsem dochvilný/á. Vždy přijíždím brzy a dokončuji svou práci včas. Jsem také spolehlivý/á a pracuji systematickým způsobem. Mám komunikační a obchodní dovednosti. Jsem ochotný/á učit se novým věcem a cestovat. |
What are your weaknesses?/What do you consider your greatest weakness? Jaké jsou Vaše slabé stránky?/Co považujete za svoji největší slabinu? |
I am sometimes slower in completing my tasks compared to others even if I really want to get things right. I double or sometimes even triple-check documents to make sure everything is correct. Někdy mi trvá déle dokončovat úkoly ve srovnání s ostatními, i když opravdu chci dělat věci správně. Někdy mi trvá dvakrát, dokonce třikrát déle zkontrolovat dokumentaci, a ujistit se, že je vše správně. |
What are your career goals?/ Where do you see yourself five years from now? Jaké jsou Vaše pracovní cíle?/Kde byste chtěl/a být za 5 let? |
I would like to improve my telephone and presentation skills. As well I would love to study another foreign language, I am the most interested in Spanish. I definitely see myself in a better position than I am now. Chtěl/a bych si vylepšit umění komunikace po telefonu a prezentace. Také bych rád/a studovala další cizí jazyk, nejvíce mě zajímá španělština. Rozhodně se vidím na lepší pozici než jsem nyní. |
What kind of salary do you expect?/What salary range would you require to take this job? Jaká jsou Vaše platová očekávání?/Jaké platové rozpětí si u této pozice představujete? |
From the research that I have done it appears to be in the 30–40,000 CZK range. Is that a range that fit with your salary structure? Z průzkumu, který jsem si uděl/a, se platové rozpětí pohybuje mezi 30,000 - 40, 000 Kč. Je to rozpětí, které odpovídá Vašemu mzdovému ohodnocení? |
Další otázky, se kterými byste se mohli setkat na pohovoru v anglickému jazyce:
Why do you want this job? | Proč chcete tuto práci? |
Why are you interested in this job position? | Proč máte zájem o tuto pracovní pozici? |
What do you know about our organization? | Co víte o naší organizaci? |
Why would you like to work for our company? | Proč byste chtěl/a pracovat pro naší společnost? |
Why did you leave your last job? | Proč jste odešel/la z posledního zaměstnání? |
Could you tell me about your last job? | Mohl/a byste mi říci o Vašem posledním zaměstnání? |
How long did you work there? | Jak dlouho jste tam pracoval/a? |
What were your responsibilities? | Za co jste byl/a zodpovědný/á? |
What were you responsible for? | Za co jste byl/a zodpovědný/á? |
What is your greatest work achievement? | Co je Vaším největším pracovním úspěchem? |
What have you achieved in your life you are proud of? | Čeho jste ve svém životě dosáhl/a, na co jste pyšný/á? |
Have you ever worked on a similar position? | Pracoval/a jste někdy na podobné pozici? |
Have you done anything you are proud of? | Udělal/a jste něco, na co jste hrdý/á? |
Do you have any experience in sales? | Máte nějaké zkušenosti v oblasti prodeje? |
What is your leadership style? | Jaký je Váš styl vedení? |
What are your salary expectations? | Jaký plat očekáváte? |
Are you willing to work overtime if needed? | Jste ochoten/na pracovat přesčas, když to bude zapotřebí? |
Do you handle conflict well? | Zvládáte konflikt dobře? |
How has your education prepared you for your career? | Jak Vás Vaše vzdělání připravilo na Vaši kariéru? |
Would you rather work with information or with people? | Raději pracujete s informacemi nebo s lidmi? |
What are your hobbies? | Jaké máte koníčky? |
What motivates you? | Co Vás motivuje? |
Are you a team player? | Jste týmový hráč? |
Are you willing to travel? How much? | Jste ochotný/á cestovat? Jak moc? |
How do you personally define success? | Jak osobně definujete úspěch? |
How would you describe your ideal job? | Jak byste popsal/a svou ideální práci? |
What qualities do you feel a successful manager should have? | Jaké vlastnosti by podle Vás měl mít úspěšný manažer? |
What are you looking for in your next job? | Jaká máte očekávání ve Vaší další práci? |
Why do you think we should hire you? | Proč myslíte, že bychom Vás měli přijmout? |
Tell me something about yourself that isn’t on your resume. | Řekněte mi o sobě něco, co není ve Vašem životopise. |
When could you start working for our company? | Kdy byste pro nás mohl/a začít pracovat? |
Další odpovědi, které byste mohli použít na pohovoru v anglickému jazyce:
I consider myself… | Považuji se za… |
I pay attention to… | Věnuji pozornost… |
I graduated in… from… | Mám diplom z… /předmět/ na… /místo, škola... |
I took one year training program at… | Absolvoval/a jsem roční vzdělávací program na… |
I would like to put into practice what I learned at university/school. | Chci začít prakticky používat to, co jsem se naučil/a na univerzitě/škole. |
I resigned from my previous position, because… | Odešel/a jsem ze své předchozí práce, protože… |
I was laid off because the company relocated/needed to cut costs. | Byl/a jsem propuštěn/a, protože firma se přestěhovala/potřebovala snížit náklady. |
I’ve always been interested in… and your company is one of the best in this field. | Vždy mě zajímalo… /nějaký obor, činnost/ a vaše firma je v tomto oboru špičkou. |
I was responsible for… | Měl/a jsem na starosti… |
I have great… skills. | Mám skvělé zkušenosti v oboru… |
I might need to learn to… This is something I’m working on at the moment. | Asi bych se potřeboval/a naučit… Tohle je něco, na čem teď právě pracuji. |
I occasionally focus on... instead of... I’m learning how to focus on... as well. | Někdy se soustředím na... místo, abych se soustředil/a na... Takže se teď učím, jak se zaměřit na... stejnou měrou. |
I can start immediately. | Můžu začít hned. |
I will be available for work… | Mohu začít s touto prací… |
Who would I report to? | Kdo bude můj nadřízený? |
Are there any benefits your company offers its employees? | Nabízí Vaše společnost nějaké zaměstnanecké výhody? |
I haven’t looked at that yet. | Tím jsem se ještě nezabýval/a. |
I’m not 100 % sure on that. | Tímhle si nejsem stoprocentně jistý/á. |
I’m going to investigate further. | Pokusím se o tom zjistit více. |
Tyto výrazy by se Vám také mohly hodit.
to achieve | dosáhnout |
an applicant | uchazeč |
to apply for a job | ucházet se o práci |
to be accepted | být přijat |
to be fired | být vyhozen |
to be hired | být přijat |
to be interested in | zajímat se o |
to be promoted | být povýšen |
a boss | šéf |
a curriculum vitae | životopis |
a day off | den volna |
duties | povinnosti |
education | vzdělání |
to employ | zaměstnat |
an employee | zaměstnanec |
employed | zaměstnaný |
an employer | zaměstnavatel |
an employment contract | pracovní smlouva |
an expect | očekávat |
expectations | očekávání |
to fill in the form | vyplnit formulář |
fixed hours | pevně stanovená pracovní doba |
flexible | flexibilní |
a full-time job | práce na plný úvazek |
hard-working | tvrdě pracující |
to hire | najmout, přijmout |
a home office | práce z domu |
to improve | zlepšit se |
an interview | pohovor |
a job description | popis práce |
to lead a team | vést tým |
an opportunity | příležitost |
a paid leave | placená dovolená |
a part-time job | práce na částečný úvazek |
qualifications | kvalifikace |
referees | osoby poskytující reference |
references | reference |
a result | výsledek |
a salary | plat |
a sick day | den volna kvůli nemoci |
skills | schopnosti |
staff | zaměstnanci |
to start working | začít pracovat |
strengths | silné stránky |
a subordinate | podřízený |
to succeed | uspět |
a success | úspěch |
training | školení |
a trial period | zkušební doba |
unemployed | nezaměstnaný |
a wage | mzda |
weaknesses | slabé stránky |
working hours | pracovní hodiny |
to work hard | tvrdě pracovat |
to work overtime | pracovat přesčas |
to work shifts | pracovat na směny |