Čekejte prosím...

Frázová slovesa III - Phrasal verbs III

Frázová slovesa - anglicky phrasal verbs představují důležitou, ale zároveň často náročnou oblast angličtiny, se kterou se studenti potýkají na všech úrovních. Jedná se o spojení slovesa s předložkou nebo příslovcem, případně s obojím, které vytváří nový význam, jenž často nelze odvodit z významu jednotlivých částí. Například sloveso "give up" neznamená doslova "dát nahoru", ale "vzdát se". Právě tato idiomatická povaha frázových sloves je činí složitými na porozumění i správné používání.

V běžné mluvené i psané angličtině jsou frázová slovesa naprosto nepostradatelná. Rodilí mluvčí je používají přirozeně a často místo formálnějších jednoslovných výrazů. Například místo "to tolerate" se častěji používá frázové sloveso "put up with". Tato slovní spojení tedy přispívají k přirozenému a plynulému vyjadřování, a jejich zvládnutí je klíčové pro dosažení vyšší úrovně jazykových dovedností.

Frázová slovesa lze rozdělit do několika kategorií podle toho, zda jsou přechodná (mají předmět) nebo nepřechodná, a zda je možné jejich části oddělit. Například ve větě "She looked up the word." lze říct také "She looked the word up.", ale u jiných frází to možné není. Tato gramatická pravidla mohou být pro studenty matoucí, a proto je důležité věnovat se i těmto aspektům.

Dalším specifikem frázových sloves je, že často mají více významů v závislosti na kontextu. Například "take off" může znamenat "vysvléknout si" (oblečení), ale také "vzlétnout" (letadlo), nebo dokonce "prosadit se" (např. o podnikání). To činí jejich učení ještě náročnějším, ale zároveň i zajímavým, protože ukazují bohatost a pružnost anglického jazyka.

Celkově jsou frázová slovesa výzvou i příležitostí, jejich zvládnutí může výrazně zlepšit schopnost porozumění i aktivního projevu v angličtině. Ačkoli se na první pohled mohou zdát komplikovaná, díky pravidelnému procvičování a pochopení základních principů se stávají přirozenou součástí jazykového projevu. V následujících částech se podíváme na nejběžnější frázová slovesa, jejich významy, použití ve větách a praktické rady, jak si je efektivně osvojit.

Druhy

Frázová slovesa s pay

Frázová slovesa s put

Sloveso Význam (česky) Příklad ve větě
put off odložit něco na později / odradit někoho We had to put off the meeting. – Museli jsme schůzku odložit. / The smell put me off my food. – Ten zápach mě úplně odradil od jídla.
put on obléct si / přibrat (na váze) / předstírat She put on her coat. – Oblékla si kabát. / He’s put on weight lately. – V poslední době přibral. / He’s just putting it on. – Jen to hraje.
put out uhasit (oheň, cigaretu) / způsobit nepříjemnosti Please put out your cigarette. – Zhasni si cigaretu, prosím. / Sorry to put you out. – Promiň, že tě obtěžuji.
put up with snést, tolerovat něco I can’t put up with this noise any longer. – Už ten hluk dál nevydržím.
put up postavit (stan, budovu) / ubytovat někoho We put up a tent. – Postavili jsme stan. / They put me up for the night. – Ubytovali mě na noc.
put down položit něco / zapsat si / ponížit někoho / uspat zvíře He put the phone down. – Položil telefon. / Put it down in your notebook. – Zapiš si to do sešitu. / She always puts me down. – Pořád mě shazuje. / They had to put the dog down. – Museli psa uspat.
put aside odložit (peníze, spor) She puts aside some money each month. – Každý měsíc si něco odkládá.
put through přepojit (telefon) / nechat někoho projít těžkostmi I’ll put you through to Mr. Smith. – Přepojím vás na pana Smithe. / They put me through a lot. – Nechali mě projít těžkými chvílemi.

Frázová slovesa s run

Sloveso Význam (česky) Příklad ve větě
run out (of) dojít (zásoby, čas), vyčerpat We ran out of milk. – Došlo nám mléko.
run into narazit na někoho/něco / mít problém I ran into an old friend yesterday. – Narazil jsem včera na starého kamaráda. / We ran into some difficulties. – Narazili jsme na nějaké potíže.
run away utéct, uprchnout The dog ran away from home. – Pes utekl z domu.
run over přejít, přejet (někoho) / přejet, přečíst rychle He was run over by a car. – Přejelo ho auto. / I ran over the report quickly. – Rychle jsem si přečetl tu zprávu.
run down ztratit energii, vybít (baterii) / kritizovat někoho / zbourat My phone battery ran down. – Telefon mi vybila baterie. / He ran down his colleague in the meeting. – Na schůzce kritizoval kolegu.
run through projít, procvičit / utratit peníze rychle Let's run through the presentation one more time. – Pojďme si ještě jednou projít prezentaci. / He ran through all his savings. – Utratil všechny své úspory.
run up nashromáždit dluhy nebo účty / rychle něco vytvořit nebo zvýšit He ran up a huge debt. – Nahnul si obrovský dluh. / They ran up a flag. – Rychle vyvěsili vlajku.
run on pokračovat, trvat déle než se čekalo The meeting ran on for two hours. – Schůzka trvala dvě hodiny.

Frázová slovesa se see

Sloveso Význam (česky) Příklad ve větě
see off vyprovodit někoho (na cestu) / odrazit (nepřítele) We went to the airport to see her off. – Šli jsme ji vyprovodit na letiště. / The army saw off the attackers. – Armáda odrazila útočníky.
see through prohlédnout (něčí úmysly) / dovést něco do konce I can see through his lies. – Prohlédnu jeho lži. / She saw the project through to the end. – Dovedla ten projekt do konce.
see to postarat se o něco, zařídit něco I’ll see to the arrangements. – Postarám se o zařizování.
see about informovat se, zjistit, zařídit něco I’ll see about getting us tickets. – Zjistím, jestli seženeme lístky.
see out vyprovodit (někoho ven) / vydržet do konce I'll see you out. – Vyprovodím tě. / We need to see out the contract. – Musíme tu smlouvu dodržet až do konce.
see in přivítat (např. nový rok) We saw in the New Year with champagne. – Přivítali jsme nový rok šampaňským.
see over prohlédnout si (např. dům, místo) We went to see over the house before buying it. – Šli jsme si ten dům prohlédnout, než ho koupíme.

Frázová slovesa se set

Sloveso Význam (česky) Příklad ve větě
set off vydat se na cestu / spustit něco (alarm, reakci) We set off early in the morning. – Vyrazili jsme brzy ráno. / His comment set off a heated debate. – Jeho poznámka vyvolala vášnivou debatu.
set up založit (firmu, systém) / nachystat / nastražit past They set up a new business last year. – Založili novou firmu loni. / Can you help me set up the tent? – Pomůžeš mi postavit stan? / He was set up by his enemies. – Byl nastražen svými nepřáteli.
set in nastat, začít (něco negativního, např. déšť, zima) Winter has set in early this year. – Zima letos začala brzy.
set out vydat se na cestu / vytyčit si cíl / vyložit plán She set out for Paris at dawn. – Vyrazila do Paříže za úsvitu. / He set out to become a doctor. – Stanovil si za cíl stát se lékařem. / He set out his ideas clearly. – Jasně vysvětlil své myšlenky.
set aside odložit si (čas, peníze) / ignorovat You should set aside some time for rest. – Měl by sis vyhradit čas na odpočinek. / The judge set aside the verdict. – Soudce zrušil rozsudek.
set back zdržet / zkomplikovat / stát (peníze) The storm set us back two hours. – Bouře nás zdržela o dvě hodiny. / That repair set me back $300. – Ta oprava mě stála 300 dolarů.
set against postavit proti sobě / být proti něčemu They were set against each other by lies. – Byli postaveni proti sobě kvůli lžím. / I’m set against the idea. – Jsem proti tomu nápadu.

Frázová slovesa s throw

Sloveso Význam (česky) Příklad ve větě
throw away vyhodit, zbavit se něčeho Don’t throw away those papers. – Nevyhazuj ty papíry.
throw up zvracet / rychle něco vyhodit / vytvořit narychlo (hovorově) He threw up after the meal. – Po jídle mu bylo špatně. / She threw up a quick dinner. – Rychle uvařila večeři.
throw out vyhodit, vyloučit / zamítnout (návrh) They threw out the old furniture. – Vyhodili starý nábytek. / The judge threw out the case. – Soudce případ zamítl.
throw off zmást, uvést v omyl / zbavit se něčeho The sudden question threw me off. – Ta náhlá otázka mě zmátla. / She threw off her coat. – Svlékla si kabát.
throw in přidat něco navíc (např. zdarma) They threw in a free dessert. – Přidali dezert zdarma.
throw back vrátit, odmítnout / připomenout něco z minulosti He threw back the proposal. – Odmítl návrh. / The design throws back to the 1920s. – Design odkazuje na 20. léta.
throw together rychle něco sestavit, připravit She threw together a salad for lunch. – Rychle připravila salát k obědu.

Frázová slovesa s turn

Sloveso Význam (česky) Příklad ve větě
turn on zapnout / vzrušit (i sexuálně) She turned on the TV. – Zapnula televizi. / He knows how to turn her on. – Ví, jak ji vzrušit.
turn off vypnout / odradit, znechutit Please turn off the lights. – Zhasni prosím světla. / Her attitude really turns me off. – Její chování mě fakt odrazuje.
turn up objevit se (nečekaně) / zesílit (zvuk, teplo) He turned up late to the meeting. – Přišel na schůzku pozdě. / Turn up the volume, please. – Zesil prosím zvuk.
turn down ztlumit (zvuk, teplo) / odmítnout Could you turn the music down? – Můžeš ztlumit hudbu? / She turned down the job offer. – Odmítla tu pracovní nabídku.
turn into proměnit se v / změnit se The frog turned into a prince. – Žába se proměnila v prince. / He turned into a different person. – Změnil se k nepoznání.
turn around otočit se / změnit situaci k lepšímu Turn around and look at me. – Otoč se a podívej se na mě. / The new manager turned the company around. – Nový ředitel firmu obrátil k lepšímu.
turn back vrátit se, otočit se zpět It’s getting dark, we should turn back. – Stmívá se, měli bychom se vrátit.
turn over otočit (stránku, tělo) / předat (např. dokumenty, pravomoc) Turn over the page. – Otoč stránku. / He turned the evidence over to the police. – Předal důkazy policii.
turn to obrátit se na někoho (o pomoc) / začít něco dělat (negativního) She turned to her friend for advice. – Obrátila se na kamarádku o radu. / He turned to drinking. – Začal pít alkohol.

Frázová slovesa s work

Sloveso Význam (česky) Příklad ve větě
work out vyřešit / dopadnout dobře / cvičit We need to work out this problem. – Musíme ten problém vyřešit. / Things worked out in the end. – Nakonec to dopadlo dobře. / She works out every morning. – Každé ráno cvičí.
work on pracovat na něčem / zlepšovat He's working on a new project. – Pracuje na novém projektu. / You should work on your pronunciation. – Měl bys zapracovat na výslovnosti.
work up vypracovat si něco / rozčílit se (k něčemu) She worked up the courage to speak. – Sehnala odvahu promluvit. / He worked himself up over nothing. – Rozčílil se úplně zbytečně.
work through projít si něčím (obtížným), zpracovat (emočně) They're working through some personal issues. – Procházejí si osobními problémy.
work towards směřovat k něčemu, usilovat o She’s working towards a promotion. – Usiluje o povýšení.
work off odbourat, spálit (kalorie, stres) / odpracovat I need to work off all this cake at the gym. – Musím to všechno dortové cukroví spálit v posilovně. / He worked off his debt. – Svůj dluh si odpracoval.
work around najít alternativní řešení, obejít problém We’ll work around the schedule conflict. – Najdeme řešení, jak obejít ten časový konflikt.
work in zahrnout / vměstnat Can we work your idea into the plan? – Můžeme do plánu zahrnout tvůj nápad?
work up to postupně se dostat k (něčemu většímu) He’s working up to running a marathon. – Postupně se připravuje na maraton.

Frázová slovesa s write

Sloveso Význam (česky) Příklad ve větě
write down zapsat si Let me write that down. – Nech mě si to zapsat.
write out vypsat (celé, podrobně) She wrote out the full list. – Vypsala celý seznam.
write up sepsat (oficiálně, formálně) I have to write up the report by Monday. – Musím do pondělí sepsat zprávu.
write back odepsat (na dopis, e-mail) I'll write back as soon as I can. – Odepíšu, jakmile budu moct.
write off odepsat (finančně, ztratit), vzdát se něčeho jako ztraceného They wrote off the debt. – Odepsali ten dluh. / Don't write him off yet. – Ještě ho neodepisuj.
write in napsat (do redakce, instituce) / připsat něco do formuláře Many viewers wrote in to complain. – Mnoho diváků napsalo s kritikou.
write into zahrnout do (smlouvy, scénáře) They wrote the new rule into the contract. – Nové pravidlo bylo zaneseno do smlouvy.

 

PODZIMNÍ KURZY 2025/2026

Již nyní si můžete naplánovat podzimní kurz angličtiny! Vyberte si z naší nabídky!


  • ceny již od 3520 Kč (bez DPH) za 16 lekcí/od 3740 Kč (bez DPH) za 17 lekcí/od 3960 Kč (bez DPH) za 18 lekcí
  • 1 lekce = 90 minut, tzn. od 220 Kč za jednu lekci (bez DPH)
  • max. 8 účastníků ve skupině
  • podzimní kurzy začínají v týdnu od 15. 9. do 19. 9. 2025

LETNÍ KURZY 2025

Právě probíhá zápis! Neváhejte a vybírejte z naší nabídky!


  • ceny již od 2080 Kč (bez DPH)
  • 1 lekce = 90 minut, tzn. od 220 Kč za jednu lekci (bez DPH)
  • max. 8 účastníků ve skupině
  • kurzy začínají v týdnu od 30. 6. do 4. 7. 2025

SLEVY & BENEFITY

Věnujte pozornost slevám a výhodám, které Vám umožní studovat výrazně levněji! 

Kombinací akčních nabídek můžete dosáhnout slevy až 25 %!


KONTAKT

Provozovna


Adresa:

Mlýnská 938/4
Olomouc
779 00
Česká republika

Kontaktní údaje:

+420 604 876 372

eng-olomouc@email.cz

FACEBOOK


British Council