Cestování II - Travelling II
Cestování do zahraničí nabízí nejen možnost objevování nových míst a kultur, ale také praktické využití anglického jazyka, který je globálním komunikačním prostředkem. Při plánování Vaší cesty je důležité zvolit správný dopravní prostředek, který nejlépe vyhovuje Vašim potřebám a zároveň poskytuje příležitosti k procvičování angličtiny. Správná volba dopravy může výrazně ovlivnit pohodlí i jazykové zážitky během celé cesty. Správné plánování dopravy může obohatit Vaši cestu nejen o zážitky, ale i o jazykovou praxi.
Letecká doprava je nejrychlejším způsobem, jak se dostat na vzdálenější místa. Během letu můžete procvičovat angličtinu například při odbavení na letišti, komunikaci s palubním personálem nebo čtením anglických pokynů a časopisů na palubě. Navíc mnoho aerolinek poskytuje anglické zábavní programy, díky nimž můžete zlepšit poslechové dovednosti. Navíc, čím více se angličtiny během letu vystavíte, tím rychleji se Vám zlepší porozumění a sebejistota. Letadlo je ideálním prostředím pro posílení angličtiny v praktických i poslechových situacích.
Cestování autobusem nebo vlakem nabízí větší možnost interakce s ostatními cestujícími. Můžete navázat konverzaci s cizinci, což Vám umožní zlepšit mluvenou angličtinu v neformálním prostředí. Tento způsob dopravy často poskytuje příležitost objevovat krásy krajiny a zároveň rozšiřovat slovní zásobu prostřednictvím pozorování okolí nebo čtení informačních tabulí. Tyto příležitosti jsou ideální pro rozvoj konverzačních dovedností a poznání různých akcentů. Tento typ cestování podporuje přirozenou konverzaci a aktivní používání jazyka v běžných situacích.
Automobilová doprava, zejména pokud se vydáte na roadtrip, může být dalším skvělým způsobem, jak si procvičit jazykové dovednosti. Navigování pomocí anglicky psaných map, aplikací a dopravních značek Vám umožní lépe porozumět běžnému jazyku. Při zastávkách na čerpacích stanicích, v restauracích nebo na turistických místech můžete komunikovat s místními lidmi. Navíc Vám samostatné řízení dává flexibilitu zastavit se kdekoli a procvičit si angličtinu v autentických situacích.
Každý z dopravních prostředků nejen obohatí Vaši cestu o jedinečné zážitky, ale také Vám poskytne příležitosti ke zlepšení jazykových dovedností. Vyberte si ten nejlepší způsob dopravy pro Vaši příští cestu do zahraničí a užijte si nejen krásy světa, ale i možnosti využití anglického jazyka v praxi. Kombinace cestování a učení dělá z každého výletu nejen příjemnou, ale i užitečnou zkušenost. Kombinace různých způsobů dopravy může Vaši jazykovou i cestovatelskou zkušenost ještě více obohatit.
Cestování autem - Travelling by car
Cestování autem do zahraničí je často spojeno s využíváním angličtiny jako společného dorozumívacího jazyka. Angličtina pomáhá řidičům při čtení dopravních informací, používání navigací, komunikaci na čerpacích stanicích, v hotelech nebo při řešení problémů, jako je porucha vozidla. V mnoha evropských i mimoevropských zemích je angličtina nejčastějším cizím jazykem, kterým se lze domluvit s místními obyvateli. Díky znalosti angličtiny je cestování autem pohodlnější, bezpečnější a méně stresující.
Části auta - Parts of the car
| Parts of the car | Části auta | Parts of the car | Části auta |
|---|---|---|---|
| an accelerator | akcelerátor | head lights | přední světla |
| an aerial | anténa | a heater | topení |
| air conditioning | klimatizace | an ignition | zapalování |
| automatic | automatický | an indicator | blinkr |
| a back seat | zadní sedadlo | manual | manuální |
| a battery | baterie | a number plate | poznávací značka |
| a bonnet | kapota | a passanger seat | sedadlo spolujezdce |
| a boot | kufr | a radiator | chladič |
| a brake | brzda | a rear view mirror | zpětné zrcátko |
| brake lights | brzdová světla | a roof | střecha |
| a brake pedal | brzdový pedál | a roof rack | střešní nosič |
| a bumper | nárazník | a sat nav | navigace |
| central locking | centrální zamykání | a seat belt | bezpečnostní pás |
| a child seat | dětská sedačka | side lights | obrysová světla |
| a clutch | spojka | a spare wheel | rezerva |
| a clutch pedal | spojkový pedál | a spark plug | zapalovací svíčka |
| a dashboard | palubní deska | a speedometer | tachometr |
| an engine | motor | a steering wheel | volant |
| an exhaust | výfuk | a tax disc | dálniční známka |
| an exhaust pipe | výfuková roura | a temperature gauge | ukazatel teploty |
| fuel | palivo | a tow bar | vlečná tyč |
| a fuel tank | palivová nádrž | a tyre | pneumatika |
| a front seat | přední sedadlo | warning lights | výstražná světla |
| a gear box | převodovka | a wheel | kolo |
| a gear stick | řadící páka | a window | okno |
| a glove box/compartment | palubní deska | a windscreen | čelní sklo |
| a hand brake | ruční brzda | windscreen wipers | stěrače |
| hazard lights | výstražná světla | a wing mirror | postranní zrcátko |
Půjčení vozu - Car rental
| Car rental | Půjčení vozu |
|---|---|
| I would like to rent a car. | Rád/a bych si půjčil/a auto. |
| How long would you like to hire it for? | Na jak dlouho byste si ho chtěl/a půjčit? |
| How many days would you like to rent it for? | Na kolik dní byste si ho chtěl/a půjčit? |
| How much does it cost?/How much is it? | Kolik to stojí? |
| What is the daily rate? | Jaká je denní sazba? |
| Do I need to pay a deposit? | Musím platit zálohu? |
| It costs 40 pounds a day with unlimited mileage. | Stojí to 40 liber za den bez limitu ujetých mil. |
| What kinds of cars do you have available? | Jaké typy aut máte k dispozici? |
| What type of car do you want - manual or automatic? | Jaký typ vozu chcete - s manuální nebo automatickou převodovkou? |
| Can I rent a car with automatic transmission? | Mohu si pronajmout auto s automatickou převodovkou? |
| Has this car got air conditioning? | Má toto auto klimatizaci? |
| Has this car got central locking? | Má toto auto centrální zamykání? |
| Has this car got child locks? | Má toto auto dětské pojistky? |
| Could I see your driving licence? | Mohl/a bych vidět Váš řidičský průkaz? |
| Do I need an international driving licence? | Potřebuji mezinárodní řidičský průkaz? |
| Is insurance included in the price? | Je pojištění zahrnuto v ceně? |
| You have to bring it back with a full tank. | Musíte ho vrátit s plnou nádrží. |
| It has to be returned by 2 pm on Saturday. | Musí být vráceno v sobotu do 14 hodin. |
| Remember to drive on the left side. | Nezapomeňte, že musíte řídit na levé straně. |
| Remember to drive on the right side. | Nezapomeňte, že musíte řídit na pravé straně. |
| Does it take petrol or diesel? | Jezdí na benzín nebo naftu? |
| What is the fuel policy? | Jaká jsou pravidla ohledně paliva? |
| Where are the lights? | Kde jsou světla? |
| Where are the windscreen wipers? | Kde jsou stěrače? |
| How do I open the petrol/gas tank? | Jak se otevírá nádrž? |
| How do I open the boot/trunk? | Jak se otvírá kufr? |
| How do I open the bonnet/hood? | Jak se otvírá kapota? |
| Can I return the car at a different location? | Mohu vrátit auto na jiném místě? |
| Are there any restrictions on where I can drive? | Existují nějaká omezení, kde mohu řídit? |
| What happens if I return the car late? | Co se stane, když vrátím auto pozdě? |
| How can I extend the rental period? | Jak mohu prodloužit dobu pronájmu? |
| What should I do in a case of an accident? | Co bych měla dělat v případě nehody? |
Řízení - Driving
| Driving | Řízení |
|---|---|
| Can I park here? | Mohu zde zaparkovat? |
| Where is the nearest petrol/gas station? | Kde je nejbližší čerpací stanice? |
| How far is it to the next services? | Jak daleko je to k nejbližší čerpací stanici? |
| Can I give you a lift? | Mohu tě svézt? |
| Are we nearly there? | Už tam budeme? |
| Please slow down. | Prosím zpomal. |
| We have had an accident. | Měli jsme nehodu. |
| Sorry, it was my fault. | Promiň, byla to moje chyba. |
| It wasn´t my fault. | Nebyla to moje chyba. |
| You have left your lights on. | Nechal/a jsi zapnutá světla. |
Čerpací stanice - Petrol/Gas station
| Petrol/Gas station | Čerpací stanice |
|---|---|
| How much petrol/gas would you like? | Kolik benzínu byste chtěl/a? |
| Full, please. | Plnou nádrž, prosím. |
| It takes petrol/diesel. | Jezdí na benzín/diesel. |
| It is an electric car. | Je to elektrické auto. |
| I would like some oil, please. | Chtěl/a bych olej, prosím. |
| Can I check my tyre pressures here? | Mohu si zde zkontrolovat tlak v pneumatikách? |
Problémy - Problems
| Problems | Problémy |
|---|---|
| What is wrong? | Co se stalo? |
| My car has broken down. | Porouchalo se mi auto. |
| My car doesn´t want to start. | Moje auto nechce startovat. |
| We have run out of petrol. | Došel nám benzín. |
| The battery is flat. | Baterie je vybitá. |
| Have you got any jump leads? | Máte startovací kabely? |
| I have got a flat tyre. | Mám píchlou pneumatiku. |
| I have got a puncture. | Píchnula jsem. |
| The speedometer isn´t working. | Nefunguje tachometr. |
| The petrol/fuel gauge isn´t working. | Nefunguje kontrolka benzínu/paliva. |
| The brake lights aren´t working. | Nefungují brzdová světla. |
| There is something wrong with the engine. | Něco je s motorem. |
| There is something wrong with the steering. | Něco je s řízením. |
| I think there is something wrong with the brakes. | Myslím, že je něco s brzdami. |
| The car is losing oil. | Z auta uniká olej. |
Policie - Police
| Police | Policie |
|---|---|
| Could I see your driving licence? | Mohu vidět Váš řidičský průkaz? |
| Do you know what speed you were driving? | Víte jakou rychlostí jste jel/a? |
| Have you drunk any alcohol before driving? | Pil/a jste před jízdou alkohol? |
| Could you blow into this tube, please? | Mohl/a byste fouknout do této trubičky, prosím? |
| Here is your speeding ticket. | Tady je pokuta, za překročení rychlosti. |
Silniční značky - Road signs
| Road signs | Silniční značky |
|---|---|
| Stop | Zastavte |
| No stopping | Zákaz zastavení |
| No waiting | Zákaz stání |
| No entry | Zákaz vjezdu |
| One way | Jednosměrka |
| Dead-end street | Slepá ulice |
| Turn left (ahead) | Zahněte doleva |
| Keep left | Držte se vlevo |
| No turning left | Zákaz odbočení vlevo |
| Turn right (ahead) | Zahněte doprava |
| Keep right | Držte se vpravo |
| No turnig right | Zákaz odbočení doprava |
| Crossroads (ahead) | Křižovatka |
| Roundabout (ahead) | Kruhový objezd |
| Give way | Dejte přednost v jízdě |
| Get in lane | Zařaďte se do pruhu |
| Parking | Parkování |
| No parking | Zákaz parkování |
| Minimum speed | Minimální povolená rychlost |
| Maximum speed | Maximální povolená rychlost |
| Diversion | Objížďka |
| Caution | Pozor |
| Slow down | Zpomalte |
| No overtaking | Zákaz předjíždění |
| Roadwork | Práce na silnici |
| Queue ahead | Kolona před Vámi |
| Queues after the next junction. | Kolony za dalším silničním uzlem |
| Accident ahead | Nehoda před Vámi |
| Road closed | Silnice uzavřena |
| Low bridge | Nízký podjezd |
| Level crossing | Železniční přejezd |
| Bus lane | Pruh vyhrazený pro autobusy |
| No motor vehicles | Zákaz vjezdu motorových vozidel |
| Pedestrian crossing (ahead) | Přechod pro chodce |
| No crossing | Zákaz přecházení |
| Slippery road | Nebezpečí smyku |
| Falling rocks | Pozor padající skála |
Cestování taxi - Travelling by taxi
Cestování taxíkem v zahraničí je často usnadněno znalostí angličtiny, která slouží jako mezinárodní jazyk komunikace mezi řidiči a cestujícími. Angličtina umožňuje objednat jízdu, domluvit trasu, zjistit cenu a vyřešit případné komplikace, například při změně cíle nebo při nedorozumění. Na letištích, ve velkých městech či turistických oblastech je angličtina běžně používaná, což cestujícím z různých zemí výrazně zjednodušuje orientaci a bezpečnost při cestování taxíkem.
| Travelling by taxi | Cestování taxi |
|---|---|
| Do you know where I can get a taxi? | Nevíte, kde můžu sehnat taxi? |
| Can you call a taxi for me, please? | Můžete mi prosím zavolat taxi? |
| I would like a taxi, please. | Prosila bych taxi. |
| Sorry, there are none available at the moment. | Lituji, žádná nejsou nyní k dispozici. |
| Where are you? | Kde jste? |
| What is the address? | Jaká je adresa? |
| I am at the railway station. | Jsem na vlakovém nádraží. |
| Could I take your name, please? | Můžete mi říci Vaše jméno, prosím? |
| How long will I have to wait? | Jak dlouho budu muset čekat? |
| How long will it be? | Jak dlouho to bude trvat? |
| It will last for a quarter of an hour. | Bude to trvat čtvrt hodiny. |
| It is on its way. | Je na cestě. |
| Where would you like to go to? | Kam budete chtít odvézt? |
| I would like to go to the Metropolitan opera. | Chtěl/a bych jet do Metropolitní opery. |
| Could you take me to the city centre? | Mohl/a byste mě odvézt do centra města? |
| How much does it cost to Heathrow airport? | Kolik to stojí na letiště Heathrow? |
| Could we stop at a cashpoint? | Mohli bychom zastavit u bankomatu? |
| How long will the journey take? | Jak dlouho bude cesta trvat? |
| Do you mind if I open the window? | Bude Vám vadit, když otevřu okno? |
| Do you mind if I close the window? | Bude Vám vadit, když zavřu okno? |
| Are we almost there? | Budeme tam už brzy? |
| How much does it cost?/ How much is it? | Kolik to stojí? |
| That is fine, keep the change. | To je v pořádku, drobné si nechte. |
| Would you like a receipt? | Budete chtít účtenku? |
| Could I have a receipt, please? | Mohl/a byste mi dát stvrzenku? |
| Could you pick me up at six o´clock? | Mohl/a byste mě vyzvednout v šest hodin? |
| Could you wait for me here? | Mohl/a byste na mě zde počkat? |


